home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Burning & Media / GB-PVR 1.2.13 / GBPVR10213.msi / Cabs.w1.cab / Language.SWE.XML < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2008-04-05  |  52KB  |  618 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
  2. <language>
  3. <translate originalText="Original Text" translatedText="Svenska"/>
  4. <translate originalText="LOCAL LANG" translatedText="Svenska  Plugins"/>
  5. <translate originalText="XML ENCODING" translatedText="ISO-8859-1"/>
  6. <translate originalText="LANG CODE" translatedText="swe"/>
  7. <translate originalText="LAST CHANGE" translatedText="14-FEB-06"/>
  8. <translate originalText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW" translatedText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW"/>
  9. <translate originalText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" translatedText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ┼─╓0123456789"/>
  10. <translate originalText="Live TV" translatedText="Se pσ TV"/>
  11. <translate originalText="Watch Live TV" translatedText="Se pσ tv nu"/>
  12. <translate originalText="TV Guide" translatedText="TV tablσ"/>
  13. <translate originalText="Browse the TV Guide and select programmes to record" translatedText="S÷k i tvguiden och spela in program."/>
  14. <translate originalText="Search Guide" translatedText="S÷k i tablσn"/>
  15. <translate originalText="Search the TV listings for your favorite shows" translatedText="S÷k efter dina favoritprogram i tvguiden."/>
  16. <translate originalText="Search Text:" translatedText="S÷k text:"/>
  17. <translate originalText="Recordings" translatedText="Inspelningar"/>
  18. <translate originalText="View and manage your recordings" translatedText="Visa och hantera dina schemalagda inspelningar."/>
  19. <translate originalText="Video Library" translatedText="Video"/>
  20. <translate originalText="Watch your favorite video files" translatedText="Titta pσ film lagrad pσ din hσrddisk."/>
  21. <translate originalText="Music Library" translatedText="Musik"/>
  22. <translate originalText="Listen to your favorite music tracks" translatedText="Lyssna pσ musik lagrad pσ din hσrddisk."/>
  23. <translate originalText="DVD" translatedText="DVD"/>
  24. <translate originalText="Play DVD" translatedText="Spela upp DVD"/>
  25. <translate originalText="No DVD is in the specified drive" translatedText="Ingen DVD i DVD-lΣsaren"/>
  26. <translate originalText="Exit back to Windows" translatedText="Avsluta och σtergσ till Windows."/>
  27. <translate originalText="Weather" translatedText="VΣder"/>
  28. <translate originalText="Pictures" translatedText="Bilder"/>
  29. <translate originalText="Picture library" translatedText="Fotoalbum"/>
  30. <translate originalText="Browsing Mini Guide" translatedText="Mini Guide"/>
  31. <translate originalText="Reoccurring" translatedText="Upprepade"/>
  32. <translate originalText="Manual Rec" translatedText="Manuell"/>
  33. <translate originalText="Set Freq" translatedText="Frekvens"/>
  34. <translate originalText="Start Time" translatedText="Start tid"/>
  35. <translate originalText="End Time" translatedText="Slut tid"/>
  36. <translate originalText="Record Type" translatedText="Typ"/>
  37. <translate originalText="Record Once" translatedText="Spela in en gσng"/>
  38. <translate originalText="Record Season (all episodes on this channel)" translatedText="Spela in sΣsong (alla avsnitt i denna kanal)"/>
  39. <translate originalText="Record Season (all episodes in this timeslot, this channel)" translatedText="Spela in sΣsong (alla avsnitt pσ denna sΣndningstid i denna kanal)"/>
  40. <translate originalText="Season-Record" translatedText="SΣsongsinspelning"/>
  41. <translate originalText="Manual-Record" translatedText="Manuell Inspelning"/>
  42. <translate originalText="Quality" translatedText="Kvalitet"/>
  43. <translate originalText="High" translatedText="H÷g"/>
  44. <translate originalText="Medium" translatedText="Mellan"/>
  45. <translate originalText="Low" translatedText="Lσg"/>
  46. <translate originalText="Custom1" translatedText="Egen 1"/>
  47. <translate originalText="Custom2" translatedText="Egen 2"/>
  48. <translate originalText="Pre-Padding" translatedText="TillΣgg f÷re"/>
  49. <translate originalText="Post-Padding" translatedText="TillΣgg efter"/>
  50. <translate originalText="minutes" translatedText="minuter"/>
  51. <translate originalText="minute" translatedText="minut"/>
  52. <translate originalText="Available" translatedText="TillgΣngliga"/>
  53. <translate originalText="Failed" translatedText="Misslyckades"/>
  54. <translate originalText="Scheduled" translatedText="Schemalagda"/>
  55. <translate originalText="Recording" translatedText="Inspelning"/>
  56. <translate originalText="recording" translatedText="inspelning"/>
  57. <translate originalText="recordings" translatedText="inspelningar"/>
  58. <translate originalText="(Recording)" translatedText="(Inspelning)"/>
  59. <translate originalText="All Recordings" translatedText="Alla inspelningar"/>
  60. <translate originalText="Recording all showings on this channel" translatedText="Spelar in alla program pσ denna kanal"/>
  61. <translate originalText="Channel" translatedText="Kanal"/>
  62. <translate originalText="Start Date" translatedText="Start datum"/>
  63. <translate originalText="Name prefix" translatedText="Namn prefix"/>
  64. <translate originalText="Record Every Day" translatedText="Spela in varje dag"/>
  65. <translate originalText="Record Every Week" translatedText="Spela in varje vecka"/>
  66. <translate originalText="Record Every Monday - Friday" translatedText="Spela in varje mσndag - fredag"/>
  67. <translate originalText="Record Every Saturday & Sunday" translatedText="Spela in varje l÷rdag & s÷ndag"/>
  68. <translate originalText="Record Season (all in this weekly timeslot, this channel)" translatedText="SΣsongsinspelning (alla denna vecka, denna tid, denna kanal)"/>
  69. <translate originalText="Record Season (all in this daily timeslot, this channel)" translatedText="SΣsongsinspelning (alla denna dag, denna tid och denna kanal)"/>
  70. <translate originalText="Recording all showings" translatedText="Spela in alla program"/>
  71. <translate originalText="Recording all showings in this timeslot" translatedText="Spela in alla program denna tid"/>
  72. <translate originalText="Next Recording:" translatedText="NΣsta inspelning:"/>
  73. <translate originalText="Recording Soon:" translatedText="Spelar snart in:"/>
  74. <translate originalText="Recording Now:" translatedText="Spelar nu in:"/>
  75. <translate originalText="Last Recording:" translatedText="Senaste inspelning:"/>
  76. <translate originalText="Recorded" translatedText="Inspelat"/>
  77. <translate originalText="Records at" translatedText="Spelas in"/>
  78. <translate originalText="(none scheduled)" translatedText="(inga schemalagda)"/>
  79. <translate originalText="Scheduled to record at" translatedText="Schemalagd f÷r inspelning"/>
  80. <translate originalText="Next records at" translatedText="NΣsta spelas in"/>
  81. <translate originalText="Manual Recording" translatedText="Manuell inspelning"/>
  82. <translate originalText="No reoccurring recordings scheduled" translatedText="Inga schemalagda σterkommande inspelningar"/>
  83. <translate originalText="No shows ready to watch" translatedText="Inga inspelningar fΣrdiga att titta pσ"/>
  84. <translate originalText="No new recordings in the last week" translatedText="Inga nya inspelningar den sista veckan"/>
  85. <translate originalText="No pending recordings scheduled" translatedText="Inga kommande inspelningar schemalagda"/>
  86. <translate originalText="You have no shows ready to watch" translatedText="Du har inga inspelningar som Σr fΣrdiga att titta pσ"/>
  87. <translate originalText="You have no pending recordings" translatedText="Du har inga kommande inspelningar"/>
  88. <translate originalText="You have no reoccuring recordings" translatedText="Du har inga σterkommande inspelningar"/>
  89. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="┼terstσende tid:"/>
  90. <translate originalText="No Changes. Cancel my new recording request" translatedText="Inga Σndringar. Avbryt denna inspelningsf÷rfrσgan."/>
  91. <translate originalText="Cancel: Manual recording" translatedText="Avbryt: Manuell inspelning"/>
  92. <translate originalText="Failure playing back file" translatedText="Kan ej spela upp fil."/>
  93. <translate originalText="To record this show will require the cancellation of another scheduled recording." translatedText="F÷r att spela in detta program krΣvs att en annan schemalagd inspelning stoppas"/>
  94. <translate originalText="You have previously watched part of this video. Either select Resume to continue playback, or select Restart to play the video from the beginning." translatedText="Du har tidigare tittat pσ en del av denna video. VΣlj ┼tergσ f÷r att fortsΣtta uppspelning eller vΣlj Omstart f÷r att spela videon frσn b÷rjan."/>
  95. <translate originalText="Recording Conflict" translatedText="Inspelningskonflikt"/>
  96. <translate originalText="Conflict" translatedText="Konflikt"/>
  97. <translate originalText="Conflicts" translatedText="Konflikter"/>
  98. <translate originalText="Manual recording" translatedText="Manuell inspelning"/>
  99. <translate originalText="Make no changes. Leave conflict in place." translatedText="G÷r inga Σndringar. Lσt konflikten vara."/>
  100. <translate originalText="Find More" translatedText="Hitta fler"/>
  101. <translate originalText="Resolve" translatedText="Korrigera"/>
  102. <translate originalText="Resume" translatedText="┼teruppta"/>
  103. <translate originalText="Transcode" translatedText="Konvertera"/>
  104. <translate originalText="Are you sure you want to delete this file?" translatedText="─r du sΣker pσ att du vill ta bort den hΣr filen?"/>
  105. <translate originalText="Are you sure you want to cancel this recording?" translatedText="─r du sΣker pσ att du vill avbryta den hΣr inspelningen?"/>
  106. <translate originalText="Are you sure you want to delete this recording?" translatedText="─r du sΣker pσ att du vill ta bort den hΣr inspelningen?"/>
  107. <translate originalText="(...and other recordings)" translatedText="(à och andra inspelningar)"/>
  108. <translate originalText="Good news, no conflicts..." translatedText="God nyheter, inga konflikterà,"/>
  109. <translate originalText="Starting timeshift mode TV. Please wait." translatedText="Startar timeshift TV. Var god vΣnta."/>
  110. <translate originalText="Select a channel to watch" translatedText="VΣlj en kanal att titta pσ"/>
  111. <translate originalText="Watch:" translatedText="Titta:"/>
  112. <translate originalText="Dont watch TV" translatedText="Titta inte pσ TV"/>
  113. <translate originalText="Subtitles Enabled" translatedText="Undertexter pσ"/>
  114. <translate originalText="Subtitles" translatedText="Undertexter"/>
  115. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="Undertext sprσk:"/>
  116. <translate originalText="Update" translatedText="Uppdatering"/>
  117. <translate originalText="No Listing Information Available" translatedText="Ingen tillgΣnglig EPG information"/>
  118. <translate originalText="No tuners are available to watch the requested channel. You can choose to watch one of the currently recording programmes." translatedText="Alla tuners Σr upptagna. Du kan vΣlja att titta pσ en inspelning som pσgσr."/>
  119. <translate originalText="No channels have been set up. Please run the Configuration utility and setup the EPG source. Use the 'Update EPG' button to force the system to import the latest set of channel and programme information." translatedText="Inga kanaler har blivit instΣllda. VΣnligen konfigurera EPG kΣlla och stΣll in kanaler."/>
  120. <translate originalText="No Capture-Source was available to enable you to watch the requested channel." translatedText="Inga inspelningskΣllor m÷jligg÷r att du kan titta pσ ÷nskad kanal."/>
  121. <translate originalText="Failed to locate configured BDA capture device" translatedText="Kan ej hitta konfigurerat Digital TV kort. Kontrollera kort och drivrutiner."/>
  122. <translate originalText="Failed to locate configured capture device" translatedText="Kan ej hitta det konfigurerade Tvkortet. Kontrollera kort och drivrutiner."/>
  123. <translate originalText="Executing external task" translatedText="Utf÷r extern uppgift"/>
  124. <translate originalText="RADIO PLUGINS" translatedText="RADIO PLUGINS"/>
  125. <translate originalText="FM Radio" translatedText="FM Radio"/>
  126. <translate originalText="Listen to your favourite FM radio stations" translatedText="Lyssna pσ FM-radio."/>
  127. <translate originalText="Skip" translatedText="Hoppa f÷rbi"/>
  128. <translate originalText="Keep" translatedText="Behσll"/>
  129. <translate originalText="Frequency:" translatedText="Frekvens:"/>
  130. <translate originalText="Name:" translatedText="Namn:"/>
  131. <translate originalText="Checking:" translatedText="Kontrollerar:"/>
  132. <translate originalText="UNKNOWN" translatedText="OK─NT"/>
  133. <translate originalText="Adding Station" translatedText="LΣgg till station"/>
  134. <translate originalText="Scanning for FM radio stations..." translatedText="S÷ker efter FM-radio stationerà"/>
  135. <translate originalText="Please wait..." translatedText="Var god vΣntaà,"/>
  136. <translate originalText="Do you want to skip or keep this station, or cancel the scan?" translatedText="Vill du spara eller skippa den hΣr kanalen, eller avsluta kanals÷kningen?"/>
  137. <translate originalText="You have no FM radio stations configured" translatedText="Du har inga FM-radio stationer konfigurererade"/>
  138. <translate originalText="Are you sure you want to delete this station?" translatedText="─r du sΣker att du ÷nskar ta bort denna station?"/>
  139. <translate originalText="Enter the required frequency in mhz with two decimal places, ignore the decimal point (e.g. 90.50mhz should be 9050, 103mhz would be 10300)" translatedText="Ange frekvensen i MHz med 2 decimaler, men utan kommatecken. (ex 90,50 blir 9050)"/>
  140. <translate originalText="Net Radio" translatedText="NΣtradio"/>
  141. <translate originalText="Listen to internet radio stations" translatedText="Lyssna pσ nΣtradio."/>
  142. <translate originalText="Favourites" translatedText="Favoriter"/>
  143. <translate originalText="Web" translatedText="Web"/>
  144. <translate originalText="No favourites have been added" translatedText="Inga favoriter har lagts till"/>
  145. <translate originalText="None" translatedText="Ingen"/>
  146. <translate originalText="Trying:" translatedText="Provar:"/>
  147. <translate originalText="Failed to connect to radio station." translatedText="Kan ej ansluta till radio stationen"/>
  148. <translate originalText="Station" translatedText="Station"/>
  149. <translate originalText="Genre" translatedText="Genre"/>
  150. <translate originalText="Song" translatedText="Sσng"/>
  151. <translate originalText="OSD STUFF" translatedText="OSD STUFF"/>
  152. <translate originalText="ProcAmp" translatedText="Video-kontroller"/>
  153. <translate originalText="Brightness:" translatedText="Ljusstyrka:"/>
  154. <translate originalText="Contrast:" translatedText="Kontrast:"/>
  155. <translate originalText="Hue:" translatedText="FΣrgdjup:"/>
  156. <translate originalText="Saturation:" translatedText="FΣrgmΣttnad:"/>
  157. <translate originalText="Volume Up" translatedText="Volym upp"/>
  158. <translate originalText="Volume Down" translatedText="Volym ned"/>
  159. <translate originalText="SYSTEM EXIT" translatedText="SYSTEM EXIT"/>
  160. <translate originalText="Shutdown" translatedText="StΣng av"/>
  161. <translate originalText="Restart" translatedText="Omstart"/>
  162. <translate originalText="Hibernate" translatedText="VilolΣge"/>
  163. <translate originalText="Standby" translatedText="VΣntelΣge"/>
  164. <translate originalText="Exit" translatedText="Avsluta"/>
  165. <translate originalText="System Exit" translatedText="Avsluta systemet"/>
  166. <translate originalText="System" translatedText="System"/>
  167. <translate originalText="View and edit system configuration" translatedText="Avsluta systemet och visa systeminformation"/>
  168. <translate originalText="Disk Space available for Recordings:" translatedText="Utrymme f÷r inspelningar"/>
  169. <translate originalText="Free Space:" translatedText="Ledigt utrymme:"/>
  170. <translate originalText="Used Disk Space:" translatedText="Used Disk Space:"/>
  171. <translate originalText="Total Disk Space:" translatedText="Totalt utrymme:"/>
  172. <translate originalText="Version:" translatedText="Version:"/>
  173. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="Avsluta och gσ tillbaka till Windows?"/>
  174. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="─r du sΣker att du vill starta om datorn?"/>
  175. <translate originalText="Are you sure you want to shutdown the computer?" translatedText="─r du sΣker att du vill stΣnga av datorn?"/>
  176. <translate originalText="Are you sure you want to standby the computer?" translatedText="─r du sΣker att du vill sΣtta datorn i vΣntelΣge?"/>
  177. <translate originalText="Are you sure you want to hibernate the computer?" translatedText="─r du sΣker att du vill sΣtta datorn i vilolΣge?"/>
  178. <translate originalText="PHOTO LIBRARY" translatedText="PHOTO LIBRARY"/>
  179. <translate originalText="Photo Library Directories" translatedText="Photo Library Directories"/>
  180. <translate originalText="Photo Library" translatedText="Photo Library"/>
  181. <translate originalText="Picture Library" translatedText="Fotoalbum"/>
  182. <translate originalText="View your library of photos" translatedText="View your library of photos"/>
  183. <translate originalText="View Photo" translatedText="View Photo"/>
  184. <translate originalText="Slide Show" translatedText="Bildspel"/>
  185. <translate originalText="Mode" translatedText="List Typ"/>
  186. <translate originalText="CONFIG PROGRAM + SOME EXTRA STRINGS" translatedText="CONFIG PROGRAM + SOME EXTRA"/>
  187. <translate originalText="(Dont use this unless you have to)" translatedText="(AnvΣnd inte denna, sσvida du inte mσste)"/>
  188. <translate originalText="..." translatedText="à"/>
  189. <translate originalText="...and" translatedText="àoch"/>
  190. <translate originalText="...and one other" translatedText="àoch en annan"/>
  191. <translate originalText="Add Channel" translatedText="LΣgg till kanal"/>
  192. <translate originalText="Add Media Directory" translatedText="Add Media Directory"/>
  193. <translate originalText="Advanced Settings" translatedText="Avancerade InstΣllningar"/>
  194. <translate originalText="Analog Channel Settings" translatedText="Analoga kanalinstΣllningar"/>
  195. <translate originalText="Analog Tuner" translatedText="Analog Tuner"/>
  196. <translate originalText="and others" translatedText="och andra"/>
  197. <translate originalText="Antenna" translatedText="Antenn"/>
  198. <translate originalText="Applications need to be restarted for changes to apply. This will close in 5 seconds." translatedText="TV programmet mσste startas om f÷r att Σndringar ska ske. Detta f÷nster stΣngs om 5 sekunder."/>
  199. <translate originalText="Apply offset when importing listings" translatedText="TillΣmpa tidsjustering vid import av TVguide info."/>
  200. <translate originalText="Audio Decoder:" translatedText="Audio Dekoder:"/>
  201. <translate originalText="Audio Renderer:" translatedText="Audio Rendrerare:"/>
  202. <translate originalText="Auto Scan & Setup" translatedText="Auto Scan & Setup"/>
  203. <translate originalText="Auto-Convert DVR-MS recordings to:" translatedText="Auto-Konvertera DVR-MS inspelningar till:"/>
  204. <translate originalText="Auto-Convert MPG recordings to:" translatedText="Auto-Konvertera MPG inspelningar till:"/>
  205. <translate originalText="Auto-create folders when recording" translatedText="Auto-skapa bibliotek vid inspelning"/>
  206. <translate originalText="Automatic at" translatedText="Automatiskt kl"/>
  207. <translate originalText="Automatic EPG Update at:" translatedText="Automatisk EPG Uppdatering kl:"/>
  208. <translate originalText="Autoskip commercials (needs comskip files)" translatedText="Autoskip reklam (comskip filer beh÷vs)"/>
  209. <translate originalText="BDA Multiplexer:" translatedText="BDA Multiplexor:"/>
  210. <translate originalText="Board Number:" translatedText="Kort Nummer:"/>
  211. <translate originalText="Browse" translatedText="S÷k"/>
  212. <translate originalText="Cable" translatedText="Kabel"/>
  213. <translate originalText="Cancel Changes" translatedText="Avbryt Σndringar"/>
  214. <translate originalText="Cancel Line-up" translatedText="Avbryt konfiguration"/>
  215. <translate originalText="Cancel:" translatedText="Avbryt:"/>
  216. <translate originalText="Capture Card Type:" translatedText="TV-kort Typ:"/>
  217. <translate originalText="Capture Device" translatedText="InspelningskΣlla"/>
  218. <translate originalText="Capture Device Settings" translatedText="TV-kort InstΣllningar"/>
  219. <translate originalText="Capture Device:" translatedText="TV kort:"/>
  220. <translate originalText="Capture Devices" translatedText="TV kort"/>
  221. <translate originalText="Capture Sources" translatedText="InspelningskΣllor"/>
  222. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file" translatedText="Spara undertexter till SRT filer"/>
  223. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)" translatedText="Spara undertexter till SRT fil (TextTv krΣvs)"/>
  224. <translate originalText="channels" translatedText="kanaler"/>
  225. <translate originalText="channels configured." translatedText="kanaler konfigurerade."/>
  226. <translate originalText="Channel Changer:" translatedText="KanalvΣxlare:"/>
  227. <translate originalText="Channel List:" translatedText="Kanallista:"/>
  228. <translate originalText="Channel Name" translatedText="Kanalnamn"/>
  229. <translate originalText="Channel Name:" translatedText="Kanalnamn:"/>
  230. <translate originalText="Channel Number" translatedText="Kanalnummer"/>
  231. <translate originalText="Channels" translatedText="Kanaler"/>
  232. <translate originalText="Close" translatedText="StΣng"/>
  233. <translate originalText="Commercial Detection:" translatedText="Reklam Detektering:"/>
  234. <translate originalText="Complete EPG reload (not recommended when using DVB EPG)" translatedText="Komplett EPG σterladdning (rekommenderas inte nΣr DVB EPG anvΣnds)"/>
  235. <translate originalText="Config" translatedText="Konfigurera"/>
  236. <translate originalText="Configuration" translatedText="Konfiguration"/>
  237. <translate originalText="Configure TV Guide" translatedText="Konfigurera TV Guide"/>
  238. <translate originalText="Configure EPG source" translatedText="Konfigurera EPG kΣlla"/>
  239. <translate originalText="Configure system settings" translatedText="Konfigurera systeminstΣllningar"/>
  240. <translate originalText="Confirm Delete in Video Library" translatedText="BekrΣfta ta bort i Video Bibliotek"/>
  241. <translate originalText="Constant Channel:" translatedText="Konstant kanall:"/>
  242. <translate originalText="Conversion Processing:" translatedText="Konverteringsprocess:"/>
  243. <translate originalText="Country" translatedText="Land"/>
  244. <translate originalText="Country and Language" translatedText="Land och Sprσk"/>
  245. <translate originalText="Country:" translatedText="Land:"/>
  246. <translate originalText="Current Skin" translatedText="Nuvarande Skin"/>
  247. <translate originalText="Current Skin:" translatedText="Nuvarande Skin:"/>
  248. <translate originalText="Custom Tasks:" translatedText="Egendefinerade Uppgifter:"/>
  249. <translate originalText="Daemon .EXE" translatedText="Daemon .EXE"/>
  250. <translate originalText="capture devices are currently configured" translatedText="inspelningskΣllor Σr f÷r nΣrvarande konfigurerade"/>
  251. <translate originalText="Decoder Settings" translatedText="Dekoder InstΣllningar"/>
  252. <translate originalText="Default back skip size (seconds)" translatedText="Default back skip size (seconds)"/>
  253. <translate originalText="Default forward skip size (seconds)" translatedText="Default forward skip size (seconds)"/>
  254. <translate originalText="Deinterlacing:" translatedText="Deinterlacing:"/>
  255. <translate originalText="Delete origianal file after conversion" translatedText="Ta bort originalfil efter convertering"/>
  256. <translate originalText="Details" translatedText="Detaljer"/>
  257. <translate originalText="Device:" translatedText="Kort:"/>
  258. <translate originalText="Device Number:" translatedText="Kort Nummer:"/>
  259. <translate originalText="Device Settings" translatedText="Kort InstΣllningar"/>
  260. <translate originalText="device summary count" translatedText="antal kΣllor"/>
  261. <translate originalText="Device Type:" translatedText="Kort Typ:"/>
  262. <translate originalText="Digital Channel Settings" translatedText="Digital kanalinstΣllning"/>
  263. <translate originalText="Directories" translatedText="Bibliotek"/>
  264. <translate originalText="Directory" translatedText="Bibliotek"/>
  265. <translate originalText="Directory Settings" translatedText="Bibliotek InstΣllningar"/>
  266. <translate originalText="DiSEqC:" translatedText="DiSEqC:"/>
  267. <translate originalText="Dont record duplicates (zap2it)" translatedText="Spela inte in dubletter (zap2it)"/>
  268. <translate originalText="Drive:" translatedText="Disk:"/>
  269. <translate originalText="DVB Channel" translatedText="DVB kanal"/>
  270. <translate originalText="DVD & Remote" translatedText="DVD & FjΣrrkontroll"/>
  271. <translate originalText="DVD Playback  " translatedText="DVD σtergivning  "/>
  272. <translate originalText="DVD Settings" translatedText="DVD InstΣllningar"/>
  273. <translate originalText="DVD-Rom Drive:" translatedText="DVD-Rom enhet:"/>
  274. <translate originalText="Enable GB-PVR web server on port:" translatedText="Aktivera WebTVGuide server pσ port:"/>
  275. <translate originalText="Enable internal SRT Viewer" translatedText="Aktivera intern undertext visning"/>
  276. <translate originalText="Enable screen saver" translatedText="Aktivera skΣrmslΣckare"/>
  277. <translate originalText="Enable Teletext" translatedText="Aktivera TextTV"/>
  278. <translate originalText="Enabled" translatedText="Aktiverad"/>
  279. <translate originalText="EPG Channel Name" translatedText="EPG Channel Name"/>
  280. <translate originalText="EPG Listings" translatedText="EPG Innehσll"/>
  281. <translate originalText="EPG Source:" translatedText="EPG kΣlla:"/>
  282. <translate originalText="EPG Update" translatedText="Uppdatera EPG"/>
  283. <translate originalText="Episodes" translatedText="Episodes"/>
  284. <translate originalText="Export Recordings" translatedText="Exportera Inspelningar"/>
  285. <translate originalText="Extra Features:" translatedText="Extra Funktioner:"/>
  286. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)" translatedText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)"/>
  287. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)" translatedText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)"/>
  288. <translate originalText="Force minimal OSD for MVP" translatedText="Tvinga minimal OSD f÷r MVP"/>
  289. <translate originalText="Found" translatedText="Hittade"/>
  290. <translate originalText="Fullscreen / Windowed / Placement:" translatedText="FullskΣrm / F÷nster / Placering:"/>
  291. <translate originalText="Fully transparent OSD (slower)" translatedText="Fullt transparent OSD (lσngsammare)"/>
  292. <translate originalText="General" translatedText="AllmΣnt"/>
  293. <translate originalText="Hardware decoder device:" translatedText="Hardware decoder device:"/>
  294. <translate originalText="Help" translatedText="HjΣlp"/>
  295. <translate originalText="HELP" translatedText="HjΣlp"/>
  296. <translate originalText="Help for the system" translatedText="HjΣlp f÷r systemet"/>
  297. <translate originalText="Homepage" translatedText="Hemsida"/>
  298. <translate originalText="Import Recordings" translatedText="Importera Inspelningar"/>
  299. <translate originalText="Install TV Cards" translatedText="Installera TV kort"/>
  300. <translate originalText="Initializing deviceà" translatedText="Initialiserar enhetà"/>
  301. <translate originalText="Initializing Scanà" translatedText="Initialiserar kanals÷kningà"/>
  302. <translate originalText="ISO File Playback (requires Daemon Tools)" translatedText="ISO Fil-Uppspelning (requires Daemon Tools)"/>
  303. <translate originalText="Language Code" translatedText="Landskod"/>
  304. <translate originalText="Language Settings" translatedText="Sprσk InstΣllningar"/>
  305. <translate originalText="Language:" translatedText="Sprσk:"/>
  306. <translate originalText="Live Preview Mode:" translatedText="Live TV LΣge:"/>
  307. <translate originalText="LiveTV Buffer Directory:" translatedText="LiveTV Buffer Bibliotek:"/>
  308. <translate originalText="LiveTV Buffer:" translatedText="LiveTV Buffer:"/>
  309. <translate originalText="LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="LiveTV pre-play delay (ms)"/>
  310. <translate originalText="Logging Level:" translatedText="Logging Level:"/>
  311. <translate originalText="Manual Skip timebase" translatedText="Manual Skip timebase"/>
  312. <translate originalText="Map digital channels to EPG channels" translatedText="Map digital channels to EPG channels"/>
  313. <translate originalText="Media Directories" translatedText="Media Bibliotek"/>
  314. <translate originalText="Menu and plugins:" translatedText="Menu and plugins:"/>
  315. <translate originalText="Minimal OSD During Playback" translatedText="Minimal OSD During Playback"/>
  316. <translate originalText="Minutes post-show" translatedText="Minuter efter show"/>
  317. <translate originalText="Minutes post-show padding:" translatedText="Minutes post-show padding:"/>
  318. <translate originalText="Minutes pre-show" translatedText="Minuter f÷re show"/>
  319. <translate originalText="Minutes pre-show padding:" translatedText="Minutes pre-show padding:"/>
  320. <translate originalText="Misc" translatedText="Blandat"/>
  321. <translate originalText="Music Library Directories" translatedText="Musik Bibliotek"/>
  322. <translate originalText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)"/>
  323. <translate originalText="MVP Playback:" translatedText="MVP Playback:"/>
  324. <translate originalText="MVP TRanskcode pre-play delay:" translatedText="MVP TRanskcode pre-play delay:"/>
  325. <translate originalText="Name" translatedText="Namn"/>
  326. <translate originalText="Navigator:" translatedText="Navigator:"/>
  327. <translate originalText="Net Radio pre-play buffer size (kb)" translatedText="Net Radio pre-play buffer size (kb)"/>
  328. <translate originalText="Net Radio:" translatedText="Net Radio:"/>
  329. <translate originalText="Next Device" translatedText="NΣsta kort"/>
  330. <translate originalText="Next Page" translatedText="NΣsta"/>
  331. <translate originalText="No capture devices are currently configured" translatedText="Inga inspelningskΣllor Σr f÷r nΣrvarande konfigurerade"/>
  332. <translate originalText="No channels configured." translatedText="Inga kanaler Σr konfigurerade."/>
  333. <translate originalText="None" translatedText="Inget"/>
  334. <translate originalText="None - use software decoder" translatedText="Ingen - anvΣnd mjukvarudekoder"/>
  335. <translate originalText="Number" translatedText="Nummer"/>
  336. <translate originalText="Number of servers to autostart:" translatedText="Antal servers som ska autostartas:"/>
  337. <translate originalText="of" translatedText="av"/>
  338. <translate originalText="On Screen Display Method:" translatedText="On Screen Display Metod:"/>
  339. <translate originalText="One capture device is currently configured" translatedText="En inspelningskΣlla Σr f÷r nΣrvarande konfigurerad"/>
  340. <translate originalText="One channels configured." translatedText="En kanal konfigurerad."/>
  341. <translate originalText="OnlyUpdateEPG" translatedText="Updatera endast EPG"/>
  342. <translate originalText="Order" translatedText="Ordning"/>
  343. <translate originalText="others" translatedText="andra"/>
  344. <translate originalText="Password:" translatedText="L÷senord:"/>
  345. <translate originalText="Playback" translatedText="Uppspelning"/>
  346. <translate originalText="Plugins" translatedText="Plugins"/>
  347. <translate originalText="Plugins Enabled" translatedText="Plugins Aktiverade"/>
  348. <translate originalText="Previous Page" translatedText="F÷regσende"/>
  349. <translate originalText="Primary:" translatedText="F÷rsta:"/>
  350. <translate originalText="Processing" translatedText="Behandlar"/>
  351. <translate originalText="Prompt for resume" translatedText="Visa σterupptagande"/>
  352. <translate originalText="Quality" translatedText="Kvalitet"/>
  353. <translate originalText="Recording Directories" translatedText="Inspelnings-bibliotek"/>
  354. <translate originalText="Recording Padding:" translatedText="Recording Padding:"/>
  355. <translate originalText="Recording Source:" translatedText="Inspelnings-kΣlla:"/>
  356. <translate originalText="Recordings Directory:" translatedText="Inspelnings-bibliotek:"/>
  357. <translate originalText="Recordings:" translatedText="Inspelningar:"/>
  358. <translate originalText="Remote Control" translatedText="FjΣrrkontroll"/>
  359. <translate originalText="Remote Control Type:" translatedText="FjΣrrkontrollstyp:"/>
  360. <translate originalText="Rescan" translatedText="Kanals÷k"/>
  361. <translate originalText="Return from timeshift mode on channel change" translatedText="┼tervΣnd frσn Timeshift lΣge vid kanalbyte"/>
  362. <translate originalText="Run during recording, instead of after recording" translatedText="K÷r under inspelning, istΣllet efter inspelning"/>
  363. <translate originalText="Save & Update" translatedText="Spara & Uppdatera"/>
  364. <translate originalText="Save and Exit" translatedText="Spara och Avsluta"/>
  365. <translate originalText="Save Line-up" translatedText="Spara instΣllning"/>
  366. <translate originalText="Scan" translatedText="Kanals÷k"/>
  367. <translate originalText="Scan Complete" translatedText="Kanals÷k fΣrdig"/>
  368. <translate originalText="Scanning channel" translatedText="S÷ker kanaler"/>
  369. <translate originalText="Scanning for Channels" translatedText="S÷ker efter kanaler"/>
  370. <translate originalText="Scanning transponder" translatedText="S÷ker transponder"/>
  371. <translate originalText="Secondary:" translatedText="Andra:"/>
  372. <translate originalText="Setting up channels" translatedText="SΣtter upp kanaler"/>
  373. <translate originalText="Settings" translatedText="InstΣllningar"/>
  374. <translate originalText="SETTINGS" translatedText="InstΣllningar"/>
  375. <translate originalText="Settings Description" translatedText="Settings Description"/>
  376. <translate originalText="Settings Menu" translatedText="InstΣllningsmeny"/>
  377. <translate originalText="Update-EPG" translatedText="Uppdatera EPG"/>
  378. <translate originalText="Show closed captions (Intervideo/VMR7/VMR9)" translatedText="Show closed captions (Intervideo/VMR7/VMR9)"/>
  379. <translate originalText="Show DVD button" translatedText="Visa DVD knapp"/>
  380. <translate originalText="Show in windowed mode" translatedText="Visa i f÷nsterlΣge"/>
  381. <translate originalText="Skin:" translatedText="Skin:"/>
  382. <translate originalText="Skip Control:" translatedText="Skip Control:"/>
  383. <translate originalText="Software MPEG-2 Playback:" translatedText="Mjukvaru MPEG-2 uppspelning:"/>
  384. <translate originalText="Source" translatedText="KΣlla"/>
  385. <translate originalText="Source  Channel" translatedText="KanalkΣlla"/>
  386. <translate originalText="Source Name:" translatedText="KΣllans namn:"/>
  387. <translate originalText="Source:" translatedText="KΣlla:"/>
  388. <translate originalText="Start conversion between" translatedText="Starta konvertering mellan"/>
  389. <translate originalText="Start on second monitor" translatedText="Starta pσ andra skΣrmen"/>
  390. <translate originalText="Strength" translatedText="Styrka"/>
  391. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="Undertext sprσk:"/>
  392. <translate originalText="Subtitle Language" translatedText="Undertext sprσk"/>
  393. <translate originalText="Subtitle Page" translatedText="Undertext sida"/>
  394. <translate originalText="Switch:" translatedText="LNB Switch:"/>
  395. <translate originalText="System Setup" translatedText="System InstΣllningar"/>
  396. <translate originalText="TeleText" translatedText="TextTV"/>
  397. <translate originalText="Teletext (...not for the USA):" translatedText="Teletext (àinte f÷r USA):"/>
  398. <translate originalText="Teletext:" translatedText="TextTV:"/>
  399. <translate originalText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)" translatedText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)"/>
  400. <translate originalText="Titles" translatedText="Titles"/>
  401. <translate originalText="Treat number keys like mobile phone text entry" translatedText="Treat number keys like mobile phone text entry"/>
  402. <translate originalText="Tuner" translatedText="Tuner"/>
  403. <translate originalText="Tuning" translatedText="Tuning"/>
  404. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Antenntyp:"/>
  405. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Antenntyp:"/>
  406. <translate originalText="TV Guide:" translatedText="TV Guide:"/>
  407. <translate originalText="TV Settings" translatedText="TV InstΣllningar"/>
  408. <translate originalText="TV Standard" translatedText="TV Standard"/>
  409. <translate originalText="TV Standard:" translatedText="TV Standard:"/>
  410. <translate originalText="TVGuide Description" translatedText="TVGuide Description"/>
  411. <translate originalText="TVScan" translatedText="TVScan"/>
  412. <translate originalText="Update" translatedText="Uppdatera EPG"/>
  413. <translate originalText="Update database to pont to converted file." translatedText="Updatera databasen till att peka mot konverterad fil."/>
  414. <translate originalText="Update EPG" translatedText="Updatera EPG"/>
  415. <translate originalText="Use direct access to Hauppauge Remote" translatedText="AnvΣnd direktσtkomst av Hauppauge Remote"/>
  416. <translate originalText="Use FFDSHOW post-processing if installed" translatedText="AnvΣnd FFDSHOW post-processing om installerat"/>
  417. <translate originalText="Use ffdshow with transcode:" translatedText="AnvΣnd ffdshow f÷r transcodning:"/>
  418. <translate originalText="Use Icon View for media libraries" translatedText="AnvΣnd Ikon Vy f÷r media bibliotek"/>
  419. <translate originalText="Use Live Preview mode if possible" translatedText="AnvΣnd Live TV lΣge om m÷jligt"/>
  420. <translate originalText="Use short skip instead of FF/rW" translatedText="AnvΣnd korthopp istΣllet f÷r FF/RW"/>
  421. <translate originalText="Use FFmpeg for transcode" translatedText="AnvΣnd FFmepg f÷r transcodning:"/>
  422. <translate originalText="Username:" translatedText="AnvΣndarnamn:"/>
  423. <translate originalText="Wake machine" translatedText="Wake machine"/>
  424. <translate originalText="Wake machine for conversion" translatedText="VΣck maskin f÷r konvertering"/>
  425. <translate originalText="Web Scheduling:" translatedText="Web SchemalΣggning:"/>
  426. <translate originalText="WebTVGuide" translatedText="WebTVGuide"/>
  427. <translate originalText="WEBTVGUIDE" translatedText="WebTVGuide"/>
  428. <translate originalText="with Plugins" translatedText="med Plugins"/>
  429. <translate originalText="without Plugins" translatedText="utan Plugins"/>
  430. <translate originalText="Video Decoder Settings" translatedText="Video Dekoder InstΣllning"/>
  431. <translate originalText="Video Decoder:" translatedText="Video Dekoder:"/>
  432. <translate originalText="Video Library Directories" translatedText="Video Bibliotek"/>
  433. <translate originalText="XMLTV file:" translatedText="XMLTV fil:"/>
  434. <translate originalText="XMLTV File:" translatedText="XMLTV Fil:"/>
  435. <translate originalText="COMMON SUB BUTTONS" translatedText="COMMON SUB BUTTONS"/>
  436. <translate originalText="Main Menu" translatedText="Huvudmeny"/>
  437. <translate originalText="Exit" translatedText="Avsluta"/>
  438. <translate originalText="Quick Rec" translatedText="Snabb insp."/>
  439. <translate originalText="Record" translatedText="Spela in"/>
  440. <translate originalText="Watch" translatedText="Titta nu"/>
  441. <translate originalText="Play" translatedText="Spela upp"/>
  442. <translate originalText="Stop" translatedText="Stoppa"/>
  443. <translate originalText="Delete" translatedText="Radera"/>
  444. <translate originalText="Cancel" translatedText="Avbryt"/>
  445. <translate originalText="Shuffle" translatedText="Blanda"/>
  446. <translate originalText="Play All" translatedText="Spela alla"/>
  447. <translate originalText="Whats New" translatedText="Nyheter"/>
  448. <translate originalText="Ready" translatedText="FΣrdiga"/>
  449. <translate originalText="Pending" translatedText="Kommande"/>
  450. <translate originalText="Edit" translatedText="Redigera"/>
  451. <translate originalText="Add" translatedText="LΣgg till"/>
  452. <translate originalText="Remove" translatedText="Ta bort"/>
  453. <translate originalText="Playlist" translatedText="Spellista"/>
  454. <translate originalText="Playlists" translatedText="Spellistor"/>
  455. <translate originalText="Scan" translatedText="S÷k"/>
  456. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  457. <translate originalText="EXTERNAL PLUGINS" translatedText="EXTERNAL PLUGINS"/>
  458. <translate originalText="DVD RIPPER PLUGIN" translatedText="DVD RIPPER PLUGIN"/>
  459. <translate originalText="DVD Ripper" translatedText="DVD kopiering"/>
  460. <translate originalText="Rip DVDs from your DVD drive to your hard drive" translatedText="Kopiera DVD till din hσrddisk."/>
  461. <translate originalText="Place your DVD in your DVD drive. Next select the base video directory, and select 'Start' to begin ripping. A new directory will be created automatically for your DVD." translatedText="SΣtt in en skiva i DVD-spelaren. VΣlj plats f÷r filen och tryck pσ 'Starta kopiering'. En ny mapp kommer att skapas f÷r din DVD-fil."/>
  462. <translate originalText="Base Directory" translatedText="Huvudbibliotek"/>
  463. <translate originalText="Rip Target" translatedText="Rip Target"/>
  464. <translate originalText="File Mode" translatedText="File Mode"/>
  465. <translate originalText="ISO Mode" translatedText="ISO Mode"/>
  466. <translate originalText="Start Rip" translatedText="Starta"/>
  467. <translate originalText="COMICS PLUGIN" translatedText="COMICS PLUGIN"/>
  468. <translate originalText="Comics" translatedText="Humorserier"/>
  469. <translate originalText="View the lastest comics about your favorite characters" translatedText="Titta pσ de senaste humorserierna med dina favoritkaraktΣrer."/>
  470. <translate originalText="Daily Comics" translatedText="Tecknade serier"/>
  471. <translate originalText="COMM PLUGIN" translatedText="COMM PLUGIN"/>
  472. <translate originalText="News Feeds" translatedText="Nyheter"/>
  473. <translate originalText="View the lastest news from your favorite provider" translatedText="LΣs de senaste nyheterna frσn din favoritleverant÷r."/>
  474. <translate originalText="Email" translatedText="Epost"/>
  475. <translate originalText="Pop your mail from GBPVR." translatedText="LΣs din e-post i GBPVR."/>
  476. <translate originalText="DISKSPACE PLUGIN" translatedText="DISKSPACE PLUGIN"/>
  477. <translate originalText="Diskspace" translatedText="Diskutrymme"/>
  478. <translate originalText="View disk information including free space and estimated remaining recording time" translatedText="Visa diskinformation, ledigt diskutrymme och uppskattad kvarvarande inspelningstid."/>
  479. <translate originalText="Size:" translatedText="Storlek:"/>
  480. <translate originalText="Used:" translatedText="AnvΣnt:"/>
  481. <translate originalText="Free:" translatedText="Ledigt:"/>
  482. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="Kvarstσende tid:"/>
  483. <translate originalText="SHUTDOWN PLUGIN" translatedText="SHUTDOWN PLUGIN"/>
  484. <translate originalText="Shut Down" translatedText="StΣng av datorn."/>
  485. <translate originalText="Shut Down..." translatedText="StΣng av datorn."/>
  486. <translate originalText="Base Directory" translatedText="Basarkiv"/>
  487. <translate originalText="Return to Main Menu?" translatedText="Gσ tillbaka till huvudmenyn?"/>
  488. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="Avsluta och gσ tillbaka till Windows?"/>
  489. <translate originalText="Restart the computer?" translatedText="Starta om datorn?"/>
  490. <translate originalText="Restart the Computer" translatedText="Startar om datorn"/>
  491. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="─r du sΣker att du vill starta om datorn?"/>
  492. <translate originalText="Shutdown the computer?" translatedText="Vill du stΣnga av datorn?"/>
  493. <translate originalText="Shut Down the Computer" translatedText="StΣnger av datorn"/>
  494. <translate originalText="Are you sure you want to shut down the computer?" translatedText="─r du sΣker att du vill stΣnga av datorn?"/>
  495. <translate originalText="Check your system information!" translatedText="Kontrollera din information om systemet!"/>
  496. <translate originalText="Memory" translatedText="Minne"/>
  497. <translate originalText="Temperature" translatedText="Temperatur"/>
  498. <translate originalText="Free:" translatedText="Fritt:"/>
  499. <translate originalText="Size =" translatedText="Storlek ="/>
  500. <translate originalText="FreeSpace =" translatedText="Ledigt utrymme ="/>
  501. <translate originalText="MY VIDEOS PLUGIN" translatedText="MY VIDEOS PLUGIN"/>
  502. <translate originalText="My Videos" translatedText="My Videos"/>
  503. <translate originalText="Copy DVD" translatedText="Copy DVD"/>
  504. <translate originalText="Sort by: Name" translatedText="Sort by: Name"/>
  505. <translate originalText="Sort by: Date" translatedText="Sort by: Date"/>
  506. <translate originalText="Sort by: Size" translatedText="Sort by: Size"/>
  507. <translate originalText="Sort by: Type" translatedText="Sort by: Type"/>
  508. <translate originalText="View: List" translatedText="View: List"/>
  509. <translate originalText="View: Icons" translatedText="View: Icons"/>
  510. <translate originalText="View: Big Icons" translatedText="View: Big Icons"/>
  511. <translate originalText="View: Details" translatedText="View: Details"/>
  512. <translate originalText="View: Preview" translatedText="View: Preview"/>
  513. <translate originalText="File List" translatedText="File List"/>
  514. <translate originalText="No DVD-Video Found" translatedText="No DVD-Video Found"/>
  515. <translate originalText="Please insert a DVD-Video into your DVD drive" translatedText="Please insert a DVD-Video into your DVD drive"/>
  516. <translate originalText="MY MUSIC PLUGIN" translatedText="MY MUSIC PLUGIN"/>
  517. <translate originalText="My Music" translatedText="My Music"/>
  518. <translate originalText="Sort by: Track" translatedText="Sort by: Track"/>
  519. <translate originalText="Save Playlist" translatedText="Save Playlist"/>
  520. <translate originalText="Shuffle Playlist" translatedText="Shuffle Playlist"/>
  521. <translate originalText="Rip CD" translatedText="Rip CD"/>
  522. <translate originalText="MY PICTURES PLUGIN" translatedText="MY PICTURES PLUGIN"/>
  523. <translate originalText="My Pictures" translatedText="Mina Bilder"/>
  524. <translate originalText="View your pictures" translatedText="Titta pσ dina bilder"/>
  525. <translate originalText="View:" translatedText="Visa: "/>
  526. <translate originalText="List" translatedText="Lista "/>
  527. <translate originalText="Icons" translatedText="Ikoner"/>
  528. <translate originalText="Big Icons" translatedText="Stor ikon"/>
  529. <translate originalText="Details" translatedText="Detaljerad"/>
  530. <translate originalText="Sort:" translatedText="Sortera:"/>
  531. <translate originalText="Name" translatedText="Namn"/>
  532. <translate originalText="Date" translatedText="Datum"/>
  533. <translate originalText="Size" translatedText="Storlek"/>
  534. <translate originalText="Type" translatedText="Typ"/>
  535. <translate originalText="SlideShow" translatedText="Bildspel"/>
  536. <translate originalText="RSlideShow" translatedText="RBildspel"/>
  537. <translate originalText="Random" translatedText="Slumpval"/>
  538. <translate originalText="Playlists" translatedText="Spellistor"/>
  539. <translate originalText="File Lists" translatedText="Fillistor"/>
  540. <translate originalText="Objects" translatedText="Ojekt"/>
  541. <translate originalText="MUSIC ALBUMS PLUGIN" translatedText="MUSIC ALBUMS PLUGIN"/>
  542. <translate originalText="Jukebox" translatedText="Jukebox"/>
  543. <translate originalText="Dynamic Music Search and Selection" translatedText="Dynamisk musiks÷kning och val"/>
  544. <translate originalText="Music Albums" translatedText="Musik album"/>
  545. <translate originalText="Play your favourite music albums and M3U playlists" translatedText="Spela dina favoritalbum och M3U spellistor"/>
  546. <translate originalText="Total albums" translatedText="Antal album"/>
  547. <translate originalText="Unknown album" translatedText="OkΣnt album"/>
  548. <translate originalText="Unknown artist" translatedText="OkΣnd artist"/>
  549. <translate originalText="Unknown" translatedText="OkΣnt"/>
  550. <translate originalText="Other" translatedText="Annan"/>
  551. <translate originalText="Genre" translatedText="Genre"/>
  552. <translate originalText="Year" translatedText="┼r"/>
  553. <translate originalText="of" translatedText="av"/>
  554. <translate originalText="Previous song" translatedText="F÷regσende lσt"/>
  555. <translate originalText="Coming up next" translatedText="Kommande lσtar"/>
  556. <translate originalText="Last added song" translatedText="Senaste lσt som lagts till"/>
  557. <translate originalText="Last added album" translatedText="Senaste album som lagts till"/>
  558. <translate originalText="Current Song" translatedText="Aktuell lσt"/>
  559. <translate originalText="Playlist is currently empty" translatedText="Spellistan Σr tom"/>
  560. <translate originalText="WEATHER PLUGIN" translatedText="WEATHER PLUGIN"/>
  561. <translate originalText="Weather" translatedText="VΣder"/>
  562. <translate originalText="View the weather forecast" translatedText="Titta pσ vΣderprognosen."/>
  563. <translate originalText="Current" translatedText="Nuvarande"/>
  564. <translate originalText="Map" translatedText="Karta"/>
  565. <translate originalText="Forecast" translatedText="Prognos"/>
  566. <translate originalText="Details" translatedText="Detaljer"/>
  567. <translate originalText="Add" translatedText="LΣgg till"/>
  568. <translate originalText="Remove" translatedText="Ta bort"/>
  569. <translate originalText="Cannot Remove Area From Weather List" translatedText="Cannot Remove Area From Weather List"/>
  570. <translate originalText="There is only one item in the weather list so it can not be removed." translatedText="There is only one item in the weather list so it can not be removed."/>
  571. <translate originalText="Previous Day" translatedText="F÷regσende dag"/>
  572. <translate originalText="Next Day" translatedText="NΣsta dag"/>
  573. <translate originalText="Previous Map" translatedText="F÷regσende karta"/>
  574. <translate originalText="Next Map" translatedText="NΣsta karta"/>
  575. <translate originalText="Tomorrow" translatedText="Imorgon"/>
  576. <translate originalText="Sunday" translatedText="S÷ndag"/>
  577. <translate originalText="Monday" translatedText="Mσndag"/>
  578. <translate originalText="Tuesday" translatedText="Tisdag"/>
  579. <translate originalText="Wednesday" translatedText="Onsdag"/>
  580. <translate originalText="Thursday" translatedText="Torsdag"/>
  581. <translate originalText="Friday" translatedText="Fredag"/>
  582. <translate originalText="Saturday" translatedText="L÷rdag"/>
  583. <translate originalText="Weather for" translatedText="VΣder f÷r"/>
  584. <translate originalText="Forecast for" translatedText="Prognos f÷r"/>
  585. <translate originalText="Tonight in " translatedText="IkvΣll i"/>
  586. <translate originalText="Feels Like:" translatedText="KΣnns som:"/>
  587. <translate originalText="Wind:" translatedText="Vind:"/>
  588. <translate originalText="Pressure:" translatedText="Lufttryck:"/>
  589. <translate originalText="Humidity:" translatedText="Luftfuktighet:"/>
  590. <translate originalText="Visibility:" translatedText="Sikt:"/>
  591. <translate originalText="Dewpoint:" translatedText="Dewpoint:"/>
  592. <translate originalText="Sunrise:" translatedText="Soluppgσng:"/>
  593. <translate originalText="Sunset:" translatedText="Solnedgσng:"/>
  594. <translate originalText="UV Index:" translatedText="UV Index:"/>
  595. <translate originalText="Hi:" translatedText="H÷g:"/>
  596. <translate originalText="Lo:" translatedText="Lσg:"/>
  597. <translate originalText="Showers" translatedText="Skurar"/>
  598. <translate originalText="PM Showers" translatedText="Eftermiddagsskurar"/>
  599. <translate originalText="AM Showers" translatedText="F÷rmiddagsskurar"/>
  600. <translate originalText="Fog" translatedText="Dimma"/>
  601. <translate originalText="Partly Cloudy" translatedText="VΣxlande molnighet"/>
  602. <translate originalText="Mostly Sunny" translatedText="Solsken"/>
  603. <translate originalText="Chance of Rain:" translatedText="M÷jliga skurar:"/>
  604. <translate originalText="Detailed Forecast:" translatedText="Detaljerad prognos:"/>
  605. <translate originalText="Chance of Precip:" translatedText="Chance of Precip:"/>
  606. <translate originalText="Find All" translatedText="Hitta Fler"/>
  607. <translate originalText="Recording Type:" translatedText="Inspelnings Typ:"/>
  608. <translate originalText="Quality:" translatedText="Kvalitet:"/>
  609. <translate originalText="Pre-Padding:" translatedText="Spela in F÷re:"/>
  610. <translate originalText="Post-Padding:" translatedText="Spela in Efter:"/>
  611. <translate originalText="Recurring" translatedText="┼terkommande"/>
  612. <translate originalText="Watch your recordings" translatedText="Se dina inspelade program"/>
  613. <translate originalText="Watch your videos" translatedText="Se dina filmer"/>
  614. <translate originalText="Listen to your music" translatedText="Lyssna pσ din musik"/>
  615. <translate originalText="View Picture" translatedText="Visa Bild"/>
  616. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  617. </language>
  618.